Translation of "withdraws the" in Italian

Translations:

esclude la

How to use "withdraws the" in sentences:

b. the data subject withdraws the consent on which the processing is based according to point (a) of Article 6(1), or point (a) of Article 9(2), and there is no other legal ground for the processing
L’interessato revoca il consenso alla base del trattamento ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), del GDPR o dell’articolo 9, paragrafo 2, lettera a), del GDPR e qualora non vi sia un’altra base giuridica per il trattamento.
the data subject withdraws the consent upon which the processing is based according to point (a) of Article 6(1) or point (a) of Article 9(2) and where there is no other legal ground for the processing;
l’interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all’articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
I'm his pardner, and he withdraws the bid.
Lo sono il suo socio, e dico che ritira l'offerta.
Not until V'Ger withdraws the devices orbiting the third planet!
No, finché V'Ger non ritira gli ordigni in orbita intorno al terzo pianeta!
I'm going to phone him and tell him either he withdraws the spot or I smash his face in!
Adesso lo chiamo e gli dico che o ritira l'annuncio o gli riduco la faccia come un sacco di patate!
The data subject withdraws the consent on which the processing was based in accordance with Article 6 (1) (a) of the GDPR or Article 9 (2) (a) of the GDPR and lacks any other legal basis for the processing.
L’interessato ritira il consenso su cui si basava il trattamento in conformità all’articolo 6 (1) (a) del GDPR o all’articolo 9 (2) (a) del GDPR e non ha altre basi legali per il trattamento.
This Decision partially withdraws the presumption of conformity of the standard on toys made of expanding materials.
Questa decisione ritira parzialmente la presunzione di conformità della norma relativa ai giocattoli fabbricati in materiali espansibili.
If you, if He withdraws the power of the activity of your arm, you become paralyzed.
Se, se Egli ritira il potere delle attività del tuo braccio, tu diventi paralizzato.
In any event if the User withdraws, the User should pay any charges due to VIVA PAYMENTS corresponding to Services received in the framework of the agreement.
In ogni caso, se l’Utente revoca, deve pagare eventuali spese dovute a VIVA PAYMENTS corrispondenti ai Servizi ricevuti nell’ambito del contratto.
The data subject withdraws the consent on which the processing was based, in accordance with Article 6 (1) (a) or Article 9 (2) (a) GDPR, and lacks any other legal basis for the processing.
b. l’interessato ha revocato il proprio consenso al trattamento, fornito conformemente all’articolo 6, paragrafo 1, lett. a oppure articolo 9, paragrafo 2, lettera a RGPD, e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
If the Project Leader (or the Delegate) withdraws the original decision, the vote becomes moot, and is no longer conducted.
Se il Leader del Progetto (o i Delegati) ritirano la decisione originale, la votazione diviene inutile e non avrà più luogo.
2. The user withdraws the consent given to the Controller for the processing, whereby there is no other legal basis for the processing.
2. l'utente revoca il consenso che ha accordato al gestore per l'elaborazione e quando non vi è altra base legale per il trattamento,
The data subject withdraws the consent on which the processing is based according to Article 6 (1) a GDPR or Article 9 (2) a GDPR and there is no other lawful basis for the processing.
L’interessato ritira il consenso a cui il trattamento si basa in conformità dell’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), del GDPR, o dell’articolo 9, paragrafo 2, lettera a), del GDPR, e laddove non vi sia altra base legale per l’elaborazione.
But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence.
Ma se fa allontanare le truppe, ce ne rimarremo qui, tranquilli, a finire di scontare la nostra pena.
b) the data subject withdraws the consent on which the processing is based, according to article 6, paragraph 1, letter a), or article 9, paragraph 2, letter a), and where there is no other legal purpose for the processing;
b. b) l'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
The data subject withdraws the consent on which the processing was based on Article 6 (1) (a) of the GDPR or Article 9 (2) (a) of the GDPR and lacks any other legal basis for the processing.
o L'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), del DS-GVO o dell'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), del DS-GVO, e non esiste un'altra base giuridica per il trattamento.
The hand is working very nicely, but if the hand is paralyzed or Kṛṣṇa withdraws the power, then your hand is useless.
La mano sta lavorando molto bene, ma se la mano è paralizzata o Krsna ritira il potere, allora la tua mano è inutile.
The case can also be closed if the EU country withdraws the notification.
La pratica può anche essere chiusa se il paese dell’UE ritira la notifica.
The data subject withdraws the consent on which the processing was based, in accordance with Article 6 (1) (a) or Article 9 (2) (a) GDPR, and lacks any other legal basis for the processing. c.
b) l'interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
Where ESMA refuses to register the credit rating agency or withdraws the registration of the credit rating agency, it shall provide full reasons in its decision.
Qualora l'AESFEM rifiuti di registrare l'agenzia di rating del credito o revochi la registrazione dell'agenzia di rating del credito, essa fornisce le motivazioni esaustive della sua decisione.
The data subject withdraws the consent on which the processing was based pursuant to Art. 6(1)(a), or Art. 9(2)(a) GDPR, and where there is no other legal ground for the processing.
L'interessato ritira il consenso a cui il trattamento si basa in conformità dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), del GDPR, o dell'articolo 9, paragrafo 2, lettera a), del GDPR, e laddove non vi sia altra base legale per l'elaborazione.
the data subject withdraws the consent on which the processing is based according to point (a) of Article 6(1), or point (a) of Article 9(2), and there is no other legal ground for the processing
(2) revocate il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all'articolo 9, paragrafo 2, lettera a) del RGPD, e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
The data subject withdraws the consent on which the processing was based in accordance with Article 6 (1) (a) or Article 9 (2) (a) GDPR and lacks a different legal basis for processing.
l’interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all’articolo 6, paragrafo 1, lettera a GDPR o all’articolo 9, paragrafo 2, lettera a GDPR e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento.
The new Regulation withdraws the nationality and reciprocity conditions.
Nel nuovo regolamento il requisito della cittadinanza e della reciprocità è stato soppresso.
0.8353111743927s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?